Traducteur juridique à Lille au service des avocats, notaires et autres professionnels du droit

La traduction juridique, une affaire de spécialiste, notre coeur de métier.

Vous êtes professionnel du droit – avocat, notaire, commissaire de justice, juriste d'entreprise… – ou bien vous travaillez chez une société qui a des besoins spécifiques en traduction juridique (statuts de société, contrats commerciaux, courriers à des partenaires étrangers…) ? Notre offre de traduction juridique français-anglais saura vous séduire à coup sûr.

La traduction juridique exige un réel savoir-faire.

Le droit est un domaine à nul autre pareil.

Il ne s'agit pas en réalité de traduire des mots, mais plutôt de s'approprier tout un univers juridique composé de notions, d'institutions et d'acteurs bien propres au système en question, puis de transposer cet univers dans le langage et le cadre juridiques de l'autre système.

C'est un exercice d'une infinie finesse.

Il se fait au cas par cas et nécessite la plume – et les connaissances – d'un expert en traduction juridique.

Grâce à notre expérience et formation, nous savons :

Faites appel à un spécialiste de la traduction juridique dès aujourd'hui.

N'hésitez pas à demander un devis gratuit pour la traduction de vos documents.

Un projet ? Un besoin ?